Навигация по сайту
Календарь
«    Апрель 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 
Реклама
Опрос сайта
 
В каком виде Вы обычно читаете книги?
В бумажном
В электронном
Статистика
Полезные ссылки
  • Статистика
  • Правообладателям
  • Карта сайта
  • Журналистам
  • Расширенный поиск
  • Что в мире
    Популярное
  • Юрий Москаленко. Далёкие миры. Книга пятая. Император по случаю
  • Инфракрасная паяльная станция своими руками. Видеокурс (2017)
  • Ольга Пашнина. Космическая красотка. Сборник книг
  • Сергей Пономаренко. Зеркало из прошлого
  • Михаил Слесаренко. Спасатель с Земли
  • Михаил Ланцов. Фельдмаршал. Отстоять Маньчжурию!
  • Дмитрий Рузанов. Выродок. Сборник книг
  • О'Санчес. Я - Кирпич
  • Давид Фроли. Йога от А до Я. Практика асан с позиции Аюрведы
  • Андрей Караулов. Русский ад. Сборник книг
  • Кейтлин Крюс. Зачем скрывать любовь
  • Бабак О.Я., Колесникова Е.В. - Цирроз печени и его осложнения
  • Эпплби Дерек - Хорарная астрология
  • Марьяна Сурикова. Насильно мил ли будешь
  • Елена Сущинская - Бег во времени. Краткий курс кармической астрологии. Методическое пособие (4 книги)
  • » » » В.П. Мазалова-Английский язык. Учебное пособие по письменному переводу для студентов III-IV курсов в отличном качестве
    Автор: mvin Отзывов 0 | Просмотров: 113 | |


    В.П. Мазалова-Английский язык. Учебное пособие по письменному переводу для студентов III-IV курсов


    В.П. Мазалова-Английский язык. Учебное пособие по письменному переводу для студентов III-IV курсов

    Цель учебного пособия – способствовать практическому овладению основными приёмами, применяемыми при переводе и их закреплению в ходе обучения. Оно составлено из упражнений, которые могут быть полезны для освоения приёмов грамматических, лексических и синтаксических трансформаций при переводе с английского языка на русский. Перед каждым разделом даётся их краткая характеристика, в основе которой лежат существующие в современном переводоведении, разработанные ранее положения. Благодаря синтезу теоретических основ и практических примеров структура пособия позволяет отрабатывать в доступной форме основные переводческие приёмы.
    В качестве исходного материала использованы примеры, взятые из дипломных работ выпускников переводческого факультета. В конце даются ключи, позволяющие сверить как теоретическую мотивацию решений, так и возможные варианты передачи отдельных моментов.
    Пособие может быть использовано и для самостоятельной работы.

    Издательская информация:
    Автор(ы): В.П. Мазалова
    Язык(и): русский / английский
    Жанровый вектор: учебники, изучение английского
    Дата(ы) выхода в свет: 2010
    Формат(ы): pdf
    Кол-во страниц: 51
    Размер книжного архива: 60,1 Мб

    Скачать книгу

    Внимание! У Вас нет прав для просмотра скрытого текста.
    Купить печатную версию на LITRES
    Пожалуйста, нажмите на кнопки соц.сетей (расположенные ниже), поделитесь с друзьями и знакомыми ссылкой на статью если она вам понравилась. а если не понравилась.. тоже). Заранее спасибо;>>>
     

    Комментарии: Оставить комментарий
    Информация
    Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 1 дней со дня публикации.